“大家好,我是中山市海外傳播中心AI主持人騏瑋。今天是8月28日,是中山日報復刊31周年暨創(chuàng)刊67周年的日子,也是我上崗的日子。I can speak English,In the future, I will provide a comprehensive service for you on various media platforms in Zhongshan.我仲識講廣東話添,系咪好犀利???”
她這是要取代我、淘汰我呀?!今天,AI主持人騏瑋正式亮相了,我的同事們歡呼雀躍,因為她可以隨時隨地把前方記者和編輯們采寫的新鮮稿件進行多種語言的可視化呈現(xiàn),主打一個快又準。
那她是怎么做出來的?吶,得通過真人形象、聲紋等信息的采集、語言訓練、合成、結合4K虛擬演播室系統(tǒng)等等制作流程,反正在技術大神們的這樣、這樣、那樣、那樣操作之后,AI主持人騏瑋就誕生啦。說實話,當我第一次看到她說英語和粵語的時候,簡直震驚,心中也泛起了一陣陣“悲涼”,我是不是真的要下崗了?
其實,隨著科技的發(fā)展和人工智能時代的到來,確實很多工作都可能會被一步步取代,科技進步的目的本來就是提高生產(chǎn)效率,AI主持人將更好地協(xié)助我完成各項播報工作。而我認為,一個優(yōu)秀的、不會被替代的主持人,能被觀眾記住的,絕不僅僅是顏值是否好看、普通話是否標準,更重要的是她傳遞給觀眾的情感的力量,例如節(jié)奏感、眼神、表達的應急應變等需要和人進行情感交流的部分,而這些,可能都是數(shù)字人暫時無法做到的。
她可能比我更聰明,但我比她更懂人心;她可能干活兒比我利索,但我更能為觀眾傳遞情感價值;她一定能永葆青春,但我更有文化審美。當然,這是我們在數(shù)字化轉型和海外傳播領域的重要探索和成果,以后,播音的事交給她,說話的事交給我!
關注騏瑋TALK,關注中山+,倆人搭配,干活不累!最后,祝中山日報,生日快樂!
【策劃/統(tǒng)籌】謝瓊
【文案/出鏡】楊騏瑋
【攝制】黃藝杰
【設計】陳思理
編輯? 楊騏瑋? 二審 謝瓊? 三審 向才志
